Kebijakan Pemerintah Jerman terhadap Etnis Minoritas

Kebijakan Pemerintah Jerman terhadap Etnis Minoritas

Kebijakan Pemerintah Jerman terhadap Etnis Minoritas – Dengan populasi 80,2 juta menurut sensus 2011, naik menjadi 83 juta pada 2018, Jerman adalah negara terpadat di Uni Eropa, negara terpadat kedua di Eropa setelah Rusia, dan urutan ke-19 negara terpadat di dunia. Kepadatan populasinya mencapai 227 jiwa per kilometer persegi (588 per mil persegi). Harapan hidup keseluruhan di Jerman saat lahir adalah 80,19 tahun (77,93 tahun untuk pria dan 82,58 tahun untuk wanita).

Tingkat kesuburan 1,41 anak yang lahir per wanita (perkiraan 2011) berada di bawah angka penggantian 2,1 dan merupakan salah satu tingkat kesuburan terendah di dunia. Sejak 1970-an, angka kematian Jerman telah melampaui angka kelahirannya. Namun, Jerman mengalami peningkatan angka kelahiran dan tingkat migrasi sejak awal 2010-an, khususnya kenaikan jumlah migran yang berpendidikan baik. Jerman memiliki populasi tertua ketiga di dunia, dengan usia rata-rata 47,4 tahun. poker 99

Kebijakan Pemerintah Jerman terhadap Etnis Minoritas

Empat kelompok etnis yang cukup besar disebut sebagai “minoritas nasional” karena nenek moyang mereka telah hidup di wilayah masing-masing selama berabad-abad: Ada minoritas Denmark di negara bagian paling utara Schleswig-Holstein; Sorbs, populasi orang Slavic, berada di wilayah Lusatia di Saxony dan Brandenburg .; Roma dan Sinti tinggal di seluruh negeri; dan Frisia terkonsentrasi di pantai barat Schleswig-Holstein dan di bagian barat laut Lower Saxony. www.mrchensjackson.com

Kebijakan Pemerintah

Undang-Undang Dasar (konstitusi) 1949 menyatakan bahwa semua warga negara sama di depan hukum. Ini juga menetapkan bahwa di semua lembaga publik tidak boleh ada diskriminasi berdasarkan gender, keturunan, ras, bahasa, asal, kepercayaan, cacat, pandangan agama dan politik. Selain itu, hukum pidana melarang penyebaran informasi yang memicu kebencian atau mengagungkan kekerasan dan melarang penggunaan simbol anti-konstitusional (seperti swastika).

Undang-Undang Dasar memungkinkan orang Yahudi dan minoritas lain yang melarikan diri ke luar negeri untuk melarikan diri dari penganiayaan Nazi, dan yang mengambil kewarganegaraan lain, untuk mengembalikan kewarganegaraan Jerman mereka. Ini juga memberikan ‘hak untuk kembali’ dan kewarganegaraan bagi penutur bahasa Jerman dari Eropa Timur yang dapat membuktikan keturunan Jerman mereka.

Deklarasi 1955 tentang Hak-Hak Minoritas Denmark mengabadikan hak-hak mereka untuk menggunakan bahasa Denmark dalam hukum, administrasi dan pendidikan di Schleswig-Holstein, dan untuk diwakili secara politik di negara ini. Pengakuan minoritas resmi diberikan kepada Friesians di Schleswig-Holstein dan Lower Saxony, dan Sorbs di Saxony dan Brandenburg, dan, sejak 1997, ke Roma / Sinti di seluruh Jerman.

Konvensi Kerangka Kerja Eropa untuk Perlindungan Minoritas Nasional (FCNM) mulai berlaku pada tahun 1998 dan Piagam Eropa untuk Bahasa Daerah dan Minoritas pada tahun 1999. Akibatnya, para Komisaris untuk Urusan Minoritas dibentuk oleh pemerintah federal dan pemerintah negara bagian dari Schleswig-Holstein. Minoritas di Saxony dan Brandenburg dan di tempat lain harus menyampaikan keluhan kepada Komisaris federal.

Pada tahun 2004 Komisi Eropa merujuk pemerintah Jerman ke Pengadilan Eropa karena kegagalannya menerapkan arahan UE tentang Kesetaraan Rasial dan Kesetaraan Ketenagakerjaan. Equal Treatment Act diberlakukan pada Agustus 2006, menjadikan diskriminasi di tempat kerja atas dasar ras, asal etnis, jenis kelamin, agama dan kepercayaan, kecacatan, usia atau orientasi seksual ilegal. Selain itu, ini melarang pelecehan dan pelecehan seksual terhadap karyawan.

Sistem gastarbeiter, disepakati antara Jerman dan pemerintah negara asal pekerja, memungkinkan tempat tinggal sementara dan pekerjaan dengan pengertian bahwa pekerja akan kembali ke negara asal mereka. Rekrutmen aktif berakhir pada tahun 1973 kecuali untuk kategori pekerja tertentu, terutama perawat, pekerja IT dan pekerja pertanian musiman. Keluarga telah diizinkan untuk bergabung dengan migran mapan. Beberapa gastarbeiter sekarang adalah warga negara Jerman. Yang lain adalah warga negara dari negara Uni Eropa lain dan memiliki hak untuk bekerja dan tinggal di Jerman dan untuk mendapatkan kesejahteraan sejauh mereka memenuhi syarat dari memberikan kontribusi jaminan sosial.

Kebijakan Imigrasi dan Pencari Suaka

Kebijakan imigrasi semakin ketat, terutama mengenai suaka, tetapi tidak diabadikan dalam undang-undang sampai tahun 2005. Undang-undang baru yang kontroversial mempertahankan larangan 1973 dalam perekrutan, tetapi menawarkan pembebasan lebih lanjut untuk para ilmuwan dan memungkinkan siswa asing untuk tetap selama satu tahun setelah studi mereka berakhir.

Pengusaha asing diizinkan masuk dengan izin sementara hanya jika mereka berinvestasi setidaknya € 1 juta dan menciptakan setidaknya 10 pekerjaan. Mereka diizinkan untuk mengajukan kewarganegaraan setelah tiga tahun tinggal. Imigran dapat menghadiri pelajaran bahasa Jerman yang didanai pemerintah federal untuk membantu mereka berintegrasi, langkah yang tidak terbuka bagi mereka sebelumnya.

Sejak tahun 2000, anak-anak yang lahir di Jerman secara otomatis menjadi Jerman jika setidaknya satu orang tua telah tinggal secara legal di Jerman selama setidaknya delapan tahun. Anak tersebut dapat memiliki kewarganegaraan ganda hingga usia 23 tahun, ketika ia harus menentukan pilihan. Jika mereka meninggalkan kewarganegaraan Jerman, mereka dapat dideportasi. Undang-undang tahun 2000 mengurangi periode waktu bagi warga negara asing untuk memenuhi syarat kewarganegaraan Jerman dari 15 tahun menjadi delapan tahun.

Pendekatan Jerman yang semakin ketat terhadap undang-undang suaka telah memengaruhi kebijakan Uni Eropa. Misalnya, Konvensi Dublin 1994 memungkinkan para pencari suaka dikembalikan ke negara Uni Eropa tempat mereka tiba. Jerman membuat perjanjian bilateral dengan negara-negara Eropa Tengah dan Timur, memungkinkannya untuk mengembalikan pencari suaka dengan imbalan persyaratan perdagangan preferensial.

Parlemen Eropa mengutuk ‘perdagangan pengungsi’ ini dan dipilih karena kritik perjanjian tahun 1992 antara Jerman dan Rumania. Namun, beberapa negara ini sekarang menjadi anggota atau calon anggota UE. Pemerintah belum menyatakan kapan akan memungkinkan perpindahan bebas ke Jerman dari pekerja dari negara-negara yang bergabung dengan UE pada tahun 2004, tetapi akan diwajibkan untuk melakukannya pada tahun 2011.

Kebijakan Pemerintah Jerman terhadap Etnis Minoritas

Etnis Minoritas National

Empat minoritas nasional yang diakui secara resmi tinggal di Jerman: Denmark, Frisia, Sinti Jerman dan Roma, dan Sorbs.

Mereka menerima perlindungan khusus dan pendanaan khusus dari pemerintah federal dan negara bagian. Pemerintah Federal menganggap minoritas nasional sebagai kelompok populasi yang memenuhi lima kriteria berikut:

  • mereka adalah warga negara Jerman;
  • mereka berbeda dari populasi mayoritas dalam memiliki bahasa, budaya dan sejarah mereka sendiri dan dengan demikian identitas mereka sendiri yang berbeda;
  • mereka ingin mempertahankan identitas ini;
  • mereka secara tradisional pernah tinggal di Jerman (biasanya selama berabad-abad);
  • mereka tinggal di Jerman dalam wilayah pemukiman tradisional.

Sementara orang-orang Denmark, Frisia dan Sorbs secara tradisional menetap di daerah-daerah tertentu yang ditentukan secara geografis, Jerman Sinti dan Roma secara tradisional tinggal di hampir semua bagian Jerman, terutama dalam kelompok kecil.

Fakta bahwa mereka secara tradisional tinggal di Jerman membedakan minoritas nasional dari imigran, yang belum secara tradisional tinggal di Jerman. Tidak seperti kelompok Yahudi di beberapa negara lain, komunitas Yahudi Jerman tidak menganggap dirinya sebagai minoritas nasional, tetapi komunitas agama.

Ukuran kelompok minoritas nasional di Jerman hanya perkiraan: Tidak ada populasi atau statistik sosial-ekonomi berdasarkan etnisitas telah dikumpulkan di Republik Federal Jerman sejak akhir Perang Dunia II. Salah satu alasannya adalah penganiayaan terhadap etnis minoritas di bawah rezim Nazi; alasan lain adalah pertimbangan hukum internasional. Menurut Konvensi Kerangka Kerja Dewan Eropa untuk Perlindungan Minoritas Nasional, keanggotaan minoritas adalah keputusan pribadi individu dan tidak terdaftar, ditinjau atau diperebutkan oleh otoritas pemerintah.

Penyebaran Bangsa Roma, Gipsi, dan Sinti di Jerman

Penyebaran Bangsa Roma, Gipsi, dan Sinti di Jerman

Penyebaran Bangsa Roma, Gipsi, dan Sinti di Jerman – Jerman diperkirakan memiliki 170.000–300.000 bangsa Roma / Gipsi dan Sinti, yang sebagian besar tidak memiliki kewarganegaraan. Sekitar sepertiga dari Romanis adalah Sinti, yang menetap di berbagai bagian Jerman. Mayoritas adalah tunawisma dan tanpa kewarganegaraan. Sekitar 20.000 hingga 30.000 adalah pengungsi baru dari Rumania, Slovakia, dan bekas Yugoslavia. Bahasa Sinti adalah versi berbeda dari Romani dengan pengaruh Jerman.

Konteks Sejarah

Bangsa Roma pindah ke daerah berbahasa Jerman pada pergantian abad keempat belas dan kelima belas. Roma Jerman menyebut diri mereka Sinti, yang diperkirakan berasal dari Sindh di Pakistan. poker99

Penyebaran Bangsa Roma, Gipsi, dan Sinti di Jerman

Awalnya Sinti mendapat perlindungan resmi dari Kaisar Romawi Suci Jerman Siegesmund, dan mereka disambut di banyak tempat. Tetapi pada 1482, Pemilih Achilles dari Brandenburg melarang Sinti dari negerinya dan pada akhir abad itu seluruh kekaisaran Jerman mengikuti hal itu. Setiap non-Sinti memiliki hak untuk memburu para gipsi, mencambuk mereka, memenjarakan atau membunuh mereka. https://www.mrchensjackson.com/

Kaisar Ferdinand (1556–64) melunakkan Hukum Gipsi untuk mengecualikan perempuan dan anak-anak dari pembunuhan. Karena hukum diterapkan secara sporadis; Bangsa Roma bisa bertahan hidup dengan pindah dari satu negara ke negara lain. Antara 1497 dan 1774 ada 146 fatwa anti-Roma. Penganiayaan sangat brutal pada abad ketujuh belas dan delapan belas. Bangsa Roma bisa dicap, kemudian diusir atau dieksekusi.

Friedrich Wilhelm I dari Prusia memerintahkan mereka untuk digantung tanpa pengadilan pada tahun 1725; warna kulit coklat akan menjadi bukti yang cukup. Pada tahun 1709, majelis regional Rhine bagian atas menetapkan deportasi atau eksekusi setiap bangsa Roma yang ditangkap. Kota Frankfurt mengizinkan pemindahan anak-anak Roma.

Pada akhir abad kedelapan belas, Sinti ditoleransi sebagai orang buangan dan dapat mencari nafkah sebagai buruh sementara atau musisi. Proyek penyelesaian gagal di beberapa negara bagian Jerman. Misalnya di Wuerttemberg, keluarga besar dipisahkan secara paksa dan tersebar dalam kelompok-kelompok kecil di seluruh negara bagian. Penyatuan Jerman pada tahun 1871 memungkinkan koordinasi penindasan anti-Roma.

Pada 1886 Roma tanpa kewarganegaraan Jerman dideportasi. Pada tahun 1896 lisensi untuk pedagang keliling ditangguhkan. Dari 1899 negara-negara yang berbeda membentuk Indeks Gypsy, daftar keluarga Roma yang memungkinkan Republik Weimar dan kemudian Nazi untuk secara sistematis menganiaya bangsa Roma. Bavaria berada di garis depan kampanye ini. Represi memaksa keluarga Sinti dan Roma ke kota-kota besar.

Roma dan Sinti yang memiliki kewarganegaraan Jerman dicabut kewarganegaraannya oleh pemerintah Nazi dari tahun 1935. Roma dan Sinti melarikan diri dari Jerman selatan ke Austria pada 1930-an untuk melarikan diri dari penganiayaan, tetapi ini terus mengikuti aneksasi Jerman di Austria pada 1938.

Roma / Sinti bersama dengan orang-orang Yahudi dan ras-ras lain yang dianggap lebih rendah oleh Nazi menjadi sasaran kampanye pemusnahan yang diluncurkan pada tahun 1941. Antara 200.000 dan 1,5 juta Sinti dan Roma dari Jerman dan negara-negara yang diduduki Jerman terbunuh di kamp konsentrasi, dalam gas bergerak ruang dan oleh regu tembak di desa-desa dan kota-kota. Lebih dari 25.000 dari 40.000 Sinti Jerman dan Austria yang terdaftar secara resmi dan Roma terbunuh pada Mei 1945.

Ada beberapa yang selamat dan beberapa di antaranya memiliki kewarganegaraan mereka dipulihkan setelah 1945. Roma lainnya melakukan perjalanan ke barat ke Jerman, mengungsi dari kehancuran perang dan menggeser perbatasan Eropa tengah dan timur. Meskipun banyak yang menetap atau tetap di Jerman, baik mereka maupun anak-anak mereka yang lahir di Jerman tidak memiliki hak kewarganegaraan.

Setelah Perang Dunia Kedua

Setelah 1945 Sinti dan Roma diwajibkan untuk mendaftar ke polisi setempat dan layanan identifikasi kriminal. Pada tahun 1948, departemen kriminal pusat dari Baden Wurttemberg mengeluarkan ‘pedoman untuk perang melawan ancaman Gipsi’ kepada polisi. Bekas ‘Kantor Pusat Reich untuk Pertarungan melawan Gipsi Menace’ dipindahkan ke Munich dan melanjutkan pekerjaannya.

Bavaria mengeluarkan undang-undang Gipsi dan perjalanan baru berdasarkan UU 1926 lama untuk perang melawan Gipsi. Kantor Pusat, atau Biro Gipsi, terus bekerja sampai tahun 1970, ketika fungsinya didesentralisasi. Itu bertanggung jawab untuk membangun dan memelihara file pribadi di Roma, termasuk nama, foto, ciri-ciri karakter dan detail kendaraan, dan bekerja sama dengan agen federal lainnya dalam melacak Roma, mengelola file individu dan keluarga, dan mengendalikan situs karavan. Tujuannya adalah agar setiap kontak antara orang Roma dan pihak berwenang harus dicatat. Karakteristik termasuk tato kamp konsentrasi. Detail pribadi termasuk perhiasan, hewan, dan barang-barang lainnya. Disarankan bahwa foto dan sidik jari harus disimpan dalam file.

Pada tahun 1956, Pengadilan Federal Jerman menyatakan bahwa ‘deportasi [Roma dan Sinti] mereka ke kamp konsentrasi bukanlah penganiayaan karena alasan ras, tetapi tindakan kriminal pre-emptive’. Kompensasi dan dukungan untuk reintegrasi karenanya ditolak untuk mereka. Dari tahun 1980, orang-orang Jerman yang selamat dari Roma telah memenuhi syarat untuk mendapatkan kompensasi sekitar € 3.000 per orang, tetapi hanya orang miskin yang dapat mengajukan permohonan dan banyak yang terlalu tidak terorganisir, buta huruf, atau di luar sistem untuk melakukannya.

Pada tahun 1982 Dewan Pusat Jerman Sinti dan Roma dibentuk untuk memantau situasi masyarakat di seluruh Republik Federal Jerman. Pada 1980, Rom dan Cinti Union dan Kongres Nasional Roma dibentuk di Hamburg untuk memperbaiki kondisi setempat, tetapi peran mereka sejak itu berkembang. Pada tahun 1985 parlemen federal mengadakan debat pertamanya tentang masalah yang dihadapi oleh komunitas dan mendukung permintaan maaf atas genosida Nazi.

Penyebaran Bangsa Roma, Gipsi, dan Sinti di Jerman

Permulaan tekanan hak-hak sipil untuk Sinti dan Roma ini membuat prosedur pendaftaran tidak terlalu rasis di tingkat negara bagian. Prosedur diberi label sebagai cek di tempat tinggal yang sering berubah, dan ‘layanan laporan pencurian apartemen harian’. Dari 1981 kantor kriminal federal menyimpan catatan khusus semua kendaraan Roma dan Sinti dan pemiliknya. Sampai 1985 semua pernikahan, kelahiran dan kematian orang yang bepergian harus dilaporkan ke polisi kriminal.

Pada tahun 1997 pemerintah federal memberikan pengakuan resmi kepada Roma dan Sinti sebagai minoritas nasional dan meminta pemerintah provinsi untuk memasukkan Roma dan Sinti dalam ketentuan mereka untuk minoritas. Namun, Dewan Pusat Sinti Jerman dan Roma menentang peraturan khusus untuk Sinti dan Roma, yang akan mendorong segregasi dan diskriminasi.

Pada 1990-an Roma / Gipsi dari bekas Yugoslavia dan dari Rumania dan Bulgaria memasuki Jerman sebagai pencari suaka dan banyak yang kembali ke negara asal mereka meskipun situasi berbahaya menunggu mereka di sana. Perjanjian 1992 antara pemerintah Jerman dan Rumania untuk repatriasi Roma Rumania yang disubsidi Jerman menjadi preseden untuk perjanjian dengan negara-negara Eropa Timur lainnya.

Isu Saat Ini

Kriminalisasi Roma dan Sinti oleh pemerintah negara bagian dan federal berlanjut meskipun ada penolakan. Tekanan pada masyarakat dirancang untuk membuat mereka terus maju dan dengan demikian mereka kehilangan hak atas kesejahteraan, perawatan kesehatan, pendidikan dan perumahan. Roma / Gipsi biasanya tidak memiliki kewarganegaraan. Banyak penduduk Roma jangka panjang di Jerman hanya memiliki status ‘toleran’ sementara, atau duldung, yang memberikan penghentian pengusiran dan harus sering diperbarui. Ini sering mencakup pembatasan kebebasan bergerak, akses ke pekerjaan dan bantuan sosial, tergantung pada negara bagian tertentu.

Keturunan Vietnam yang Tinggal di Jerman

Keturunan Vietnam yang Tinggal di Jerman

Keturunan Vietnam yang Tinggal di Jerman – Orang-orang Vietnam di Jerman membentuk kelompok orang asing penduduk terbesar ketiga di negara itu dari Asia, dengan angka Kantor Statistik Federal menunjukkan 96.108 warga negara Vietnam tinggal di Jerman pada akhir 2018. Tidak termasuk dalam angka-angka itu adalah individu-individu yang berasal dari Vietnam atau keturunan yang telah dinaturalisasi sebagai warga negara Jerman.

Antara 1981 dan 2007, 41.499 orang meninggalkan kewarganegaraan Vietnam untuk menjadi warga negara Jerman. Lebih lanjut 40.000 migran gelap asal Vietnam diperkirakan tinggal di Jerman, sebagian besar terkonsentrasi di negara-negara Timur, pada 2005. https://www.ardeaservis.com/

Keturunan Vietnam yang Tinggal di Jerman

Pada akhir 2004 ada 83.526 orang Vietnam, 17.893 di antaranya lahir di Jerman. Jumlah komunitas lebih dari 110.000 termasuk mereka yang telah mengambil kewarganegaraan Jerman. Dresden, Leipzig, Magdeburg dan Berlin adalah di antara pusat-pusat utama bagi masyarakat. Banyak yang memiliki bisnis sendiri, khususnya, restoran, toko makanan, dan binatu. www.benchwarmerscoffee.com

Agama utama adalah Buddhisme. Politik terbagi antara para pengungsi dari bekas Vietnam Selatan yang melarikan diri ke Jerman Barat pada 1960-an dan awal 1970-an, dan mantan pekerja tamu Komunis Jerman Timur. Mayoritas orang Vietnam berada di bekas Jerman Timur, di mana mereka merupakan kelompok imigran terbesar.

Konteks Sejarah

Mayoritas orang Vietnam direkrut sebagai pekerja tamu oleh Jerman Timur sejak 1950-an bekerja sama dengan pemerintah Vietnam Utara dan sejak 1975, ketika negara itu dipersatukan kembali di bawah Komunisme pemerintah Vietnam. Para pekerja ini ditempatkan di komunitas yang terpisah dan seharusnya dipulangkan setelah lima tahun. Namun, banyak yang tetap tinggal. Ada beberapa yang menikah dengan orang Jerman.

Kelompok lain Vietnam yang berimigrasi ke Jerman Timur adalah anggota Partai Komunis yang datang untuk belajar teknologi dan mata pelajaran lain di universitas-universitas Jerman. Sejumlah kecil orang Vietnam melarikan diri ke Jerman Barat sebagai pengungsi dari Vietnam Selatan pada pertengahan 1970-an.

Pada tahun 1989 ada sekitar 60.000 orang Vietnam yang bekerja di Jerman Timur di bawah kontrak, setengah dari mereka adalah wanita. Setelah penyatuan pada tahun 1990, Jerman menawarkan pekerja tamu Vietnam US $ 2.000 dan tiket pulang, dan sekitar 50.000 orang Vietnam pergi. Vietnam menolak untuk menerima orang Vietnam yang tidak menerima tawaran pembayaran Jerman.

Orang Vietnam yang telah direkrut untuk bekerja di negara-negara Eropa Timur lainnya pindah ke Jerman. Pada awal 1990-an, Jerman memberikan izin tinggal dua tahun bagi orang Vietnam ini jika mereka memiliki pekerjaan dan tidak ada catatan kriminal. Namun, pada 1994 pemerintah Jerman mencabut izin tinggal semua mantan pekerja kontrak Vietnam, mengubah seluruh kelompok menjadi imigran ilegal.

Ketegangan antara Jerman dan Vietnam pecah menjadi kekerasan yang dimulai pada 22 Agustus 1992 di kota timur laut Rostock, Mecklenburg-Vorpommern, tempat neo-Nazi menyerang orang-orang Romawi, dan kemudian, pada hari ketiga kerusuhan, membakar sebuah kompleks perumahan tempat tinggal lebih dari 100 pencari suaka Vietnam. Beberapa terluka, tetapi tidak ada yang mati; polisi mengevakuasi penduduk Vietnam tetapi tidak mengambil tindakan terhadap penyerang mereka.

Seminggu kemudian, para demonstran ekstremis membakar sebuah kota tenda di Berlin. Meskipun beberapa penduduk setempat mendukung mereka di Rostock, warga Jerman lainnya jauh lebih kritis terhadap tindakan mereka; 15.000 kaum kiri melakukan pawai melalui Rostock untuk mengutuk kekerasan. Walikota Rostock, Klaus Kilimann, tetap berada di luar kota pada hari libur sampai hari ketiga krisis, dan disalahkan karena memperburuk situasi dengan tidak memerintahkan polisi untuk bertindak lebih awal; dia pada gilirannya menyalahkan pejabat negara, tetapi setelah terus mendapat tekanan, akhirnya mengundurkan diri pada akhir tahun 1993

Rata-rata 3.000 orang Vietnam per tahun menjadi warga negara Jerman yang dinaturalisasi dalam delapan tahun dari 1995 hingga 2002.

Pendidikan

Penelitian tahun 2008 oleh para pakar pendidikan Jerman menunjukkan bahwa anak-anak Vietnam termasuk di antara murid dengan kinerja tertinggi di Jerman (59% dapat masuk ke Gymnasium). Artikel-artikel berita menarik perhatian tentang bagaimana anak-anak dari mantan pekerja tamu adalah murid-murid dengan kinerja tertinggi di sekolah-sekolah Jerman. Pelajar Vietnam di Jerman yang tumbuh dalam kemiskinan biasanya mengungguli rekan-rekan mereka, seperti Turki dan Italia, dan bahkan orang Jerman asli (43%).

Banyak yang menghubungkan prestasi akademis tinggi ini dengan budaya pekerja keras dan pengasuhan yang ketat dari Vietnam. Pada saat mereka selesai sekolah, siswa Vietnam lebih cenderung trilingual atau bahkan empat bahasa dan dapat memainkan instrumen.

Isu Saat Ini

Pada Juli 1995, pemerintah Jerman dan Vietnam menandatangani deklarasi bersama di mana 40.000 orang Vietnam akan dipulangkan selama lima tahun. Jerman setuju untuk menyediakan hingga US $ 140 juta untuk pemerintah Vietnam dan orang Vietnam yang kembali. Perjanjian tersebut secara eksplisit mengakui bahwa repatriasi mungkin dipaksakan. Meskipun dikutuk oleh Parlemen Eropa, perjanjian itu dikonfirmasi oleh Kementerian Dalam Negeri Federal pada Juni 1995. Pada Agustus 2004, 11.000 orang Vietnam telah dipulangkan, hanya 3.000 orang yang secara sukarela.

Keturunan Vietnam yang Tinggal di Jerman

Vietnam telah dan terus menjadi target rasisme, termasuk serangan kekerasan. Pengungsi Vietnam di bekas Jerman Barat cenderung lebih terintegrasi daripada komunitas yang lebih besar di bekas Jerman Timur.

Pengangguran yang merajalela di bekas Jerman Timur setelah reunifikasi Jerman, dan program repatriasi pemerintah Jerman untuk warga negara Vietnam, telah memicu intoleransi. Komunitas itu terisolasi di perumahan dan distrik tertentu di bekas Jerman Timur, dan sebagian besar terus tinggal di distrik ini. Status ilegal banyak orang setelah 1994 menyebabkan munculnya perdagangan ilegal dalam rokok bebas bea dan barang selundupan lainnya, dan munculnya geng untuk melindungi perdagangan ini, sehingga menambah stigma lebih lanjut kepada masyarakat. Namun, banyak juga yang mendirikan bisnis perusahaan yang sah.

Imigrasi ilegal Vietnam juga meningkat sepanjang tahun. Banyak dari imigran ilegal ini datang melalui negara Eropa Timur yang berada di Wilayah Schengen dengan visa kerja legal dan berpura-pura tinggal di negara-negara tersebut. Ini adalah cara paling umum secara keseluruhan.

Kelompok migran Vietnam baru yang datang dalam beberapa tahun terakhir sebagian besar datang karena alasan pendidikan dan ekonomi. Grup baru ini masih muda dan sebagian besar berasal dari Vietnam Tengah. Mereka yang dididik di universitas-universitas Jerman sekarang bertindak sebagai jembatan dalam hubungan Jerman-Vietnam dan dalam program bantuan dan investasi Jerman di Vietnam.

Kepercayaan

Mayoritas migran Vietnam di Jerman setidaknya adalah penganut Buddha. Kuil-kuil Buddha bergaya Vietnam yang mereka dirikan berfungsi sebagai salah satu tanda paling nyata kehadiran mereka di negara itu, contoh yang paling terkenal adalah Vien Giac Lower Saxony, salah satu pagoda Budha terbesar di Eropa.

Kuil-kuil, serta parade jalanan dipentaskan selama festival penting, dengan demikian berfungsi sebagai titik fokus penting untuk pembentukan identitas di antara umat Buddha Vietnam di Jerman, dan tanda bahwa mereka membuat diri mereka merasa betah di negara adopsi mereka. Namun, pada saat yang sama, kuil-kuil dan visibilitas mereka di ruang publik telah memicu reaksi keras dari tetangga Jerman, yang merasa mereka adalah simbol non-asimilasi kepada masyarakat Jerman.

Umat Katolik membentuk komunitas yang lebih kecil; pada Mei 1999, ada 12.000 umat Katolik Vietnam di Jerman, menurut statistik Konferensi Para Uskup Jerman. Ada juga kelompok kecil yang mempraktikkan Protestan di Jerman Barat Laut yang terdiri dari sekitar 10.000 orang. Populasi Kristen Vietnam tumbuh, karena upaya misionaris Kristen.

Bangsa Denmark dan Frisia di Jerman

Bangsa Denmark dan Frisia di Negara Jerman

Bangsa Denmark dan Frisia di Negara Jerman – Bahasa Denmark dituturkan oleh sekitar 15.000 hingga 40.000 orang di Schleswig Selatan, yang terletak di antara perbatasan Denmark dan sungai Eider di negara bagian Schleswig-Holstein. Populasi mereka sebagian besar terkonsentrasi di kota Flensburg (Flensborg) di perbatasan dengan Denmark, di mana ia memiliki keberadaan bersejarah di industri pembuatan kapal.

Sekarang orang Denmark kebanyakan bekerja di industri jasa. Bahasa Denmark Standar, Rigsdansk, adalah versi utama, dengan beberapa berbahasa Jutish Selatan, Sonderjysk. Partai politik minoritas Denmark, Suedschleswigscher Waehlerverband memiliki satu wakil pemerintah negara bagian yang terpilih. Keanggotaan partai terkonsentrasi di kelas pekerja perkotaan dan semi-perkotaan. Setengah dari masyarakat menghadiri gereja secara teratur. Ada 44 paroki Denmark dengan 24 pastor dan 60 gereja. https://www.ardeaservis.com/

Bangsa Denmark dan Frisia di Jerman

Frisia adalah kelompok etnis Jerman asli yang berada di bagian pantai Belanda dan Jerman barat laut. Mereka mendiami daerah yang dikenal sebagai Frisia dan terkonsentrasi di provinsi Friesland dan Groningen Belanda dan, di Jerman, Frisia Timur dan Frisia Utara (yang merupakan bagian dari Denmark hingga 1864). Bahasa Frisia masih dituturkan oleh lebih dari 500.000 orang; Frisia Barat secara resmi diakui di Belanda (di Friesland), dan Frisia Utara dan Saterland Frisian diakui sebagai bahasa daerah di Jerman. https://www.benchwarmerscoffee.com/

Diperkirakan ada 60.000 hingga 70.000 warga Frisia. Ada dua cabang bahasa, Frisia Utara dan Saterland. Frisian Utara dituturkan oleh sekitar 9.000 orang di Kepulauan Frisian Utara di Laut Utara dan di pantai barat negara bagian Schleswig-Holstein. Di masa lalu Frisia Utara sebagian besar terlibat dalam pertanian tetapi ini telah berubah menjadi pariwisata, terutama di pulau-pulau dan di daratan. Lebih dari setengah Frisia bekerja di bidang jasa, seperempat di bidang manufaktur, seperlima di bidang transportasi dan perdagangan, dan 3 persen di bidang pertanian dan perikanan.

Karena Anglo-Saxon Inggris dan Frisia awal dibentuk dari konfederasi suku yang sama, bahasa mereka masing-masing sangat mirip, bersama-sama membentuk keluarga Anglo-Frisia. Old Frisian adalah bahasa yang paling dekat dengan bahasa Inggris Kuno dan dialek-dialek Frisian modern pada gilirannya adalah bahasa yang paling dekat dengan bahasa Inggris kontemporer yang tidak berasal dari Bahasa Inggris Kuno.

Grup bahasa Frisia dibagi menjadi tiga bahasa yang tidak dapat saling dimengerti:

•    Frisia Barat, digunakan di provinsi Friesland, Belanda

•    Saterland Frisian, diucapkan di kotamadya Jerman Saterland di sebelah selatan Frisia Timur

•    Frisia Utara, digunakan di wilayah Jerman Frisia Utara (di dalam Kreis Nordfriesland) di pantai barat Jutland.

Dari tiga bahasa ini baik Saterland Frisian (2.000 penutur) dan Frisian Utara (10.000 penutur) terancam punah. Bahasa Frisia Barat dituturkan oleh sekitar 350.000 penutur asli di Friesland, dan sebanyak 470.000 ketika termasuk penutur di provinsi tetangga Groningen. Frisian Barat tidak terdaftar sebagai bahasa terancam, meskipun penelitian yang diterbitkan oleh Radboud University pada 2016 telah menentang asumsi itu.

Saterlandic digunakan oleh 2.000 orang dari komunitas Saterland di distrik Cloppenburg di negara bagian Lower Saxony. Dialek utamanya adalah dari desa Ramsloh, Scharrel dan Struecklingen. Ini adalah bahasa yang terancam punah.

Saat ini terdapat pembagian tripartit dari Frisia, menjadi Frisia Utara, Frisia Timur dan Frisia Barat, yang disebabkan oleh hilangnya wilayah Frisia secara konstan pada Abad Pertengahan. Frisia Barat, secara umum, tidak melihat diri mereka sebagai bagian dari kelompok Frisia yang lebih besar, dan, menurut jajak pendapat tahun 1970, mengidentifikasi diri mereka lebih dengan Belanda daripada dengan Frisia Timur atau Utara. Oleh karena itu, istilah ‘Frisian’, ketika diterapkan pada penutur ketiga bahasa Frisia, adalah konsep linguistik, etnis dan / atau budaya, bukan yang politis.

Konteks Sejarah

Schleswig dan Holstein diperintah oleh Denmark dari abad ke delapan hingga ke sembilan belas. Pada 1864 Prusia mencaplok wilayah itu. Pada tahun 1920, setelah kekalahan Jerman dalam Perang Dunia Pertama, masyarakat Schleswig Utara memilih untuk kembali ke Denmark, sementara mereka yang di Central Schleswig memilih untuk tetap bersama Jerman. Perang Dunia Kedua mengurangi populasi Denmark, karena banyak yang melintasi perbatasan ke Denmark; dan setelah perang 1 juta pengungsi Jerman memasuki provinsi. Di era Nazi, bahasa dan budaya Denmark ditekan.

Deklarasi Kiel tahun 1949 memberi sekolah-sekolah Denmark dana pemerintah dan membentuk sebuah komite untuk menangani keluhan-keluhan Denmark. Deklarasi Bonn melindungi penggunaan bahasa Denmark di Jerman karena Jerman juga dilindungi di Denmark.

Penyebutan Saterlandic Frisian paling awal adalah pada tahun 1415. Dokumen sastra pertama di Frisian Utara adalah terjemahan katekismus Luther dari sekitar tahun 1600. Sebagian besar Frisia di Lower Saxony pindah ke sana setelah akhir Perang Dunia Kedua untuk mencari pekerjaan di industri. Ada sedikit kontak antara Frisia Utara, Frisia Saterland dan Frisia Barat Belanda, karena Frisia Saterland dianggap telah berkolaborasi dengan rezim Nazi. Namun, baru-baru ini ada acara budaya Frisian internasional yang dikoordinasikan oleh Forum Frisian, yang didirikan pada tahun 1998. Berbagai organisasi telah bekerja menuju identitas Frisia untuk kelompok Utara, Barat dan Saterland.

Konstitusi Tanah Schleswig-Holstein melindungi hak-hak komunitas Denmark dan Frisia, dan kedua kelompok memiliki kewarganegaraan Jerman. Negara bagian Lower Saxony mengakui Saterlandic sebagai bahasa minoritas dan berkomitmen untuk pelestarian dan promosinya, mengikuti ratifikasi negara atas Konvensi Kerangka Kerja Eropa tentang Minoritas Nasional (FCNM).

Pada tahun 1988 di Schleswig-Holstein, Dewan Urusan Frisian dibentuk dan penasihat khusus untuk urusan Frisian ditunjuk di kantor gubernur.

Bangsa Denmark dan Frisia di Jerman

Isu Saat Ini

Asosiasi minoritas Denmark, Sydslesvigsk Forening, memiliki 17.000 anggota. Ini memiliki asosiasi pendidikan Denmark, organisasi keagamaan, perpustakaan dan museum memberikan bukti dukungan masyarakat yang kuat untuk bahasa dan budaya mereka. Hampir semua orang tua menggunakan bahasa Denmark dengan anak-anak mereka, tetapi semuanya bilingual dan Jerman adalah bahasa utama kontak sosial di luar keluarga.

Bahasa Denmark adalah aset ekonomi di wilayah perbatasan Jerman-Denmark. Anggota masyarakat ingin melihat lebih banyak pengakuan terhadap bahasa mereka dalam administrasi publik, di media, dalam pemberitahuan dan tanda publik. Ada jaringan pertukaran aktif dengan Denmark, yang didukung oleh pemerintah Jerman.

Pengkoleksian Bahasa Dansk untuk Sydslevig (Asosiasi Sekolah-sekolah Denmark di Schleswig Selatan) bertanggung jawab atas pengorganisasian sekolah-sekolah pendidikan menengah Denmark – kebanyakan di tingkat sekolah dasar dan pembibitan. Surat kabar harian, Flensborg Avis diterbitkan terutama dalam bahasa Denmark (70 persen).

Friisk bukan bahasa resmi tetapi kadang-kadang digunakan dalam pertemuan dewan lokal. Beberapa desa memiliki rambu jalan Frisian. Artikel surat kabar terkadang diterbitkan di North Frisian, dan ada program radio yang terbatas. Bahasa ini diajarkan sebagai mata pelajaran pilihan di sebagian besar sekolah di Nord-Friesland, dan sebagai bahasa pengantar di beberapa sekolah dasar dan beberapa sekolah menengah. Namun terlepas dari upaya ini, harus dikatakan bahwa jumlah penutur telah menurun selama tiga dekade terakhir.

Sebagian besar Saterlander bekerja di luar Saterland karena kesempatan kerja yang terbatas. Saterlandic Frisian berada di bawah ancaman karena sebagian besar penutur bahasa di kota lebih suka menggunakan Bahasa Jerman dan ingin anak-anak mereka tahu bahasa ini daripada Saterlandic. Profil budaya dan bahasa telah diangkat oleh asosiasi rakyat setempat Seelter Buund. Bahasa ini diajarkan di beberapa sekolah dasar dan ada peningkatan jumlah guru yang tersedia untuk mengajar dalam bahasa Saterlandic.